En las afueras de Beijing hay muchas fábricas.
北京郊区有许多工厂.
En las afueras de Beijing hay muchas fábricas.
北京郊区有许多工厂.
Mi casa está en las afueras de la ciudad.
我家在郊区。
El camping está en las afueras de la ciudad.
野营地在郊外。
En las afueras, un enorme cartel anuncia la cosa.
在郊区,一幅巨大海报宣传那件事。
A las afueras de la ciudad hay un parque empresarial.
市郊有一个产业园区。
En las afueras de la ciudad hay un castillo enorme.
在郊外有一座巨大城堡。
Una docena de ilegales vivía en un tugurio de las afueras.
一伙儿十二个人非法居留者住在郊外破房子里。
Los alumnos van a menudo de excursiones por las afueras de la ciudad.
学生们经常去郊游.
En las afueras se ha establecido un nuevo cementerio armenio.
在拉钦镇外,一座美尼人公墓已经落成。
Se había abierto una gasolinera a las afueras, en dirección oeste.
在城镇西面外围地已经建起一座加油站。
El campamento se encuentra en las afueras de Jartum, bajo el árido sol del desierto.
营地设在喀土穆市郊,就在太阳爆晒荒漠地。
Más tarde, fue transferido a la prisión de Sednaya, en las afueras de Damasco, donde permanece actualmente.
,他被转送到大马士革郊外Sednaya监狱,被关押至今。
Durante una visita a Sudáfrica el experto independiente visitó el centro de Thuthuzela en Soweto, en las afueras de Johannesburgo.
在南非,独立专家访问约翰内斯堡郊外索韦托Thuthuzela收容中心。
La fuente informó que el Sr. Muhannad Qutaysh permanece preso en la cárcel de Sednaya, en las afueras de Damasco.
文提交人称,Muhannad Qutaysh先生被关押在大马士革郊区Sednaya监狱。
Incluso en las afueras, se observaban algunas casas relativamente bien construidas, así como señales de que se comenzaban a construir numerosos edificios.
即使在镇外地区,也有一些水准相对较高住房;可以看到许多房屋正在初步修缮。
Había una escuela recién reconstruida en las afueras de la aldea, con unos 60 a 70 alumnos, según se informó, y capacidad para más.
这个村在镇子外围建一所大型学校,据说有60至70名学生,而且可以容纳更多学生。
El Grupo también observó en las afueras de Yamoussoukro filas de camiones cargados de cacao esperando para cruzar la zona de confianza hacia el norte.
专家组还观察到在Yamoussoukro郊区,满载可可卡车排成长队正等着穿越信任区进入北部地区。
Un aldeano de edad avanzada que había muerto el año anterior había sido enterrado en un nuevo cementerio situado en las afueras de la aldea.
一个年老村民去年过世,被掩埋在村子外围一个建墓地里。
Una de las testigos iba en el primer grupo, que estuvo detenido durante un tiempo en un puesto de control en las afueras de El Fashir antes de poder continuar su camino.
在法希尔郊外一检查站,有关人员叫她们停下,扣一段时间,然才放行。
Además, el experto independiente visitó un centro de recogida de niños en las afueras de Bamako y asistió a una clase sobre los derechos de los niños y la violencia, en la escuela local.
此外,独立专家还访问巴马科市郊一所儿童救助中心,并在当地一所学校听关于儿童权利和暴力一节课。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。